Ս. ՔԻՐԵՄԻՋՅԱՆ - Հեղինակ՝ Admin. Saturday, September 5, 2009 12:13 - 6 քննարկում
Տխուր, անհասկանալի անցիալ: Ո՞ւմ են ծառայել, տարօրինակ հայերը:
К 30-летию со дня смерти Дилячара – Акопа Мартаняна Сегодня отношения Армении и Турции далеки не только от идеала, но даже и от простого добрососедства двух соседних государств – членов ООН. И причина этого – политика Анкары. У Армении нет долгов перед Турцией, а у Турции эти долги имеются – Геноцид армян в Османской империи, захват у Армении Карса, Нахичевана и других территорий, экономическая блокада, антиармянская истерия в самой Турции. Между тем, армяне всегда составляли значительную часть населения Анатолии и Фракии (район Стамбула) – 20-100% по разным территориям. И логично, что после падения Армянской государственности и Византийской империи в Х-ХV вв., большая часть армян этих мест оказалась гражданами Османской империи. Своим трудом и любовью к знаниям, армяне этой обширной территории, добивались больших успехов и признания за свои достижения во всех сферах жизни – от торговли и финансов до науки и политики. Например, известно около двух десятков Византийских императоров армянского происхождения, которые очень много сделали для могущества и процветания Византии. Высок был уровень активности армян и во всех сферах жизнедеятельности сначала Оманской империи, а потом и Турецкой Республики. Одним из таких армян был лингвист Акоп Мартанян. Можно предполагать, что именно реформы Ататюрка и его стремление к европеизации Турции, приблизила к нему талантливого ученого-языковеда-тюрколога Акопа Мартаняна. Мог ли он – представитель армянской общины Стамбула не знать, что Кемаль – жесткий националист, отвергающий право на жизнь в Турции всем этносам кроме турецкого? Лозунг Ататюрка: «Я счастлив, когда я говорю, что я – турок» в Турции можно встретить повсюду. Наверное знал. Но при этом он не отказался от дружбы и сотрудничества с Кемалем. Почему? Самый простой ответ – гражданский долг. Акоп Мартанян – гражданин Турции и его долг работать во благо этой страны. Возможно, Мартаняна увлекли революционные реформы Ататюрка, которые выбрасывали на свалку истории все, что было связано с Османской империей и младотурками и преследовали цель построения новой демократической, светской Турции европейского образца. Наверное, Мартанян надеялся, что Турция, став демократическим государством, станет более толерантной ко всем этническим группам страны. 12 сентября 2009 года исполняется 30 лет со дня смерти этого великого языковеда-тюрколога, гражданина Турции, Акопа Дилячара-Мартаняна, близкого друга и сподвижника Кемаля Ататюрка, сыгравшего заметную роль в истории современной Турции. По заданию Ататюрка, Дилячар создал современный турецкий алфавит – Turcish – на основе латиницы и обеспечил перевод всего документооборота и публикаций в Турции с арабского шрифта на латиницу. Хороший знаток тюркских языков и диалектов, Дилячар на их базе создал новый турецкий язык, куда вошло много персидских, арабских, армянских и греческих слов. Сегодня это государственный язык Республики Турция. На латиницу и новый турецкий язык постепенно переходят другие тюркоязычные страны. Мартаняном впервые была создана грамматика турецкого языка, которой ранее не было вообще. Для объединения многочисленных этносов бывшей Османской империи в единый турецкий народ, Акоп Мартанян предложил новый принцип образования имен и фамилий, где первое – это имя, а второе – фактически псевдоним, совершенно не увязанный с именем отца или матери. Например, Акоп Дялячар – Акоп Ключ языка. Сегодня националистические течения в Турции и Азербайджане замалчивают или искажают значение этого человека в реформах Ататюрка, в становлении современной Турции, ее языка, истории и культуры. В Турции всячески замалчиваются его армянские корни и стараются писать А.Дилячар, не называя его армянского имени Акоп. В Азербайджане считают, что и Дилячар, и глава реформ Ататюрк, совершили чуть-ли не диверсию против турок – «армянскую» диверсию, оторвав современную Турцию от истории Османской империи. Даже простой взгляд со стороны показывает полную абсурдность этих утверждений. Динамичное развитие Турции во всех областях, ее постепенная демократизация и европеизация – лучшие доказательства благотворности реформ Ататюрка и вклада в этот процесс Акопа Дилячара – Акопа Дилячара Мартаняна. В то время, как национализм современной Турции, армянофобия, наличие в Конституции 301 статьи «О турецкой идентичности», являются теми пороками, которые не дают Турции стать частью Современного Мира и Европейского Союза. Биографическая справка: Акоп Дилячар Мартанян родился 22 мая 1895 г. в Стамбуле. Окончил армянский Роберт-Колледж по специальности учитель армянского языка. Лингвистический талант позволил ему быстро освоить помимо армянского и турецкого языка, английский, испанский, греческий, латинский, русский, болгарский. После окончания колледжа, Акоп служил в Турецкой армии в Диярбакыре. Был награжден за храбрость. В Дамаске за военные успехи в разведке он был представлен командующему 7-й Турецкой Армии Мустафе Кемаль Паше и получил награду из его рук. Возможно, именно тогда между ними возникла симпатия, которая позже перерастет в дружбу и сотрудничество. Акоп станет одной из опор Ататюрка в его революционных преобразованиях в Турции. В 1916 году Акоп Мартанян создает армянскую школу в Ливане для детей, чудом спасшихся от турецкого ятагана в годы Геноцида, начинает издавать для них газету «Luis». С 1920 г. он снова в Стамбуле, работает как преподаватель армянского языка и как ученый-лингвист-тюрколог. 22 сентября 1932 г. Акоп как лигвист-тюрколог приглашен выступить с докладом на Первом Турецком Конгрессе лингвистов в Стамбуле, который проходил под патронажем Президента Турции Мустафы Кемаля Ататюрка. Доклад Акопа по Западным и Восточным турецким языкам, сделанный совместно со Степаном Гюрдикяном и Кеворком Шимкешяном, получил высокую оценку Ататюрка. В его лице Ататюрк увидел того ученого-тюрколога, кто сможет на основе многих турецких диалектов создать новый турецкий язык, его грамматику и орфографию, новый алфавит на основе латиницы, чтобы обеспечить переход с арабского шрифта на латиницу. Ататюрк отзывает Акопа в Анкару и назначает Главным специалистом, Генеральным секретарем вновь образованной Турецкой Лингвистической Ассоциации, где Акоп бессменно проработал с 1932 по 1979 г., вплоть до своей смерти. В 1934 г. Акоп предложил Правила образования имен и фамилий. За это достижение Ататюрк присвоил ему псевдоним Дилячар (Ключ языка или Открыватель Языка), которое Акоп принял с благодарностью. В 1936-1951 гг. Акоп – профессор истории и лингвистики Университета в Анкаре. С 1942 по 1960 гг. он – редактор Турецкой энциклопедии. P.S.: В 1966-1982 гг., проживая в Сухуме, я был знаком с историком Артемом Калайджаном. Вплоть до 1965 г. он жил и работал в Турции, объехал всю страну, в том числе изучая последствия Геноцида армян в 1895-1923 гг. Он лично знал Дилячара и рассказал некоторые интересные подробности из его жизни. Дилячар глубоко переживал за то, что натворили Абдул Гамид и младотурки. Со слов Калайджана, Ататюрк также осуждал геноцид, а младотурок считал преступниками, которых заслуженно расстреляли армяне-патриоты. Однажды на своих домашних вечеринках, которые любил устраивать Ататюрк, он попросил Дилячара спеть армянскую песню. Дилячар спел песню об Андранике. Воцарилось молчание. Ататюрк разрядил обстановку словами: «Андраник Паша – наш враг, но это враг достойный уважения».
Публикуется в сокращении Давид Маркарян, Москва потомок армян из села Мимера (район Трапезунда), спасшихся от Геноцида
6 քննարկումներ
ԱՐՄԵՆՈՒՀԻ